English reading

あのオサマ・ビン・ラディンを捕らえたDEVGRU (アメリカ海軍特殊部隊Navy SEALsから選抜されるエリートの中のエリート) から学ぶ勝者の思考と行動力

更新日:

IMG_4719
私は『24』シリーズ全部見たほどあのドラマのファンですが、作品の中に、SWATやデルタフォースと呼ばれる特殊部隊が、時々出てきて番組に花を添えていますね。ジャックバウアー自身デルタフォース出身ですし。

IMG_4745

この年末凄いDVDが出ます。24フルコンプリート。シーズン1~8(96枚/192話)\(^o^)/ちょっと気合入りすぎじゃないですか。特典映像が見たいなー(๑╹ڡ╹๑)

20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン 2012-12-19
¥ 23,417

それでは本題にいきましょう。

How to Think and Act Like a Winner: 13 Lessons from No Easy Day

How to Think and Act Like a Winner: 13 Lessons from No Easy Day


と題されたこの英文記事は、
下記の本からインスパイアを得てまとめられた、いかに勝者のように考え、行動するかについての13個のtips集。

DEVGRUという名前は初めて聞きましたが、

To become a member of DEVGRU, you must already become a member of the Navy SEAL which is an elite unit. But then only the best SEALs can make it to DEVGRU.

Navy SEAL自体が海軍のエリート部隊なのに、DEVGRUはその中から選抜されるまさにエリートofエリートというわけです。
『24』のジャックバウアーも対テロ対策の現場において、大統領から直接指揮をまかされていましたね。まっドラマやけど。
さーそんなDEVGRU所属のトップエリート達はいかに思考し、行動するのか教えてもらうことにしましょう。

1. Don’t make excuses

言い訳するな

トップエリートたるもの不公平な状況下に置かれても、淡々と最善の結果を引き出す努力をするのだ。

2. Be comfortable being uncomfortable

不慣れな状況に自分の身をおくことを常とせよ

何となくこんな日本語で、この英文のニュアンスが伝わったでしょうか?
日常生活が非日常、24時間臨戦体制ウーン私にはやはりジャックバウアーしか思い浮かびません。

Drop your weapon!
imgd28568ddzik6zj

まっそこまでいかなくても、
安住した"ここではない何処かへ" を常とする心構えでないとプロフェッショナルにはほど遠いぜってことですね。

3. Have a strong desire to perform and excel

実行し、他に秀でることに強烈な思いを持て

ちょっと他より優れているぐらいでは話しにならず、2番手以下を周回遅れぐらいにする心意気でないと、まだまだ甘いよ。このtipsの英文引き締まっててかっこいいですね。

For the winners, simply meeting the standard is not enough. Their goal is exceptional performance. That’s why they often become their own worst critic. Whatever it is you are doing, strive to become the best that you can be.

トップエリートたるもの自分の行動の評価判断すら自分でなければなりません。"their own worst critic" って表現いいですね。自分に甘いトップになんぞ誰もついてきませんもんね。

4. Focus; one step at a time

今やってることに集中せよ

一つのミスが命取りになる極限の現場におかれるDEVGRUの隊員ですから、これはよくわかります。
物事の処理は抜かりなく一歩一歩確実に!

5. Don’t dwell on past mistakes

過去のミスをダラダラと思い悩むな

もちろん成功者だってその過程においてヘマをやってきているわけですが、その後の対処の仕方がまるっきり違います。

〜they learn their lessons, block the negative thoughts, and move on.

そう"dwell on" ではなくて、"move on" が大事なのです。失敗するからこそ何がダメだったのかわかる。それがわかったら次行け、次!って感じでカラッと前進して行きましょう。

6. Know your window of opportunity

チャンスが来たらサッサッとつかめ

チャンスの女神の後ろ頭は禿げているとよく言われますが、人生数十年も生きているとほんとそのとおりと、思える出来事が幾度と無くありました。

Something that looks promising today might become worthless a few months from now.

今日の宝も明日はゴミになるかもしれない。人生ここ一番のagilityが重要ですね。

7. Adapt

適応せよ

カメレオンのように、風見鶏のように、あるいはT1000型ターミネーターのように変幻自在に自分自身を変身させて、めまぐるしく加速する現代社会に適応して行きましょう。イェッィー❢❢❢

mv5bmtuyntg3nta2mv5bml5banbnxkftzty

8. Make simple plans

計画はシンプルに

なんで複雑な計画はダメかって?

Why? Because they may become obsolete before you can execute them.

やる前に陳腐化しちゃうからですね。壮大な計画な立てたはいいものの、実行する頃には時代が変わってた、えっ( ´゚д゚`)エーみたいな・・・
こんなことは日本公共事業のお家芸だけにしておきましょう。

9. Be humble

謙虚であれ

以前この本読みました。

外資系生保のトップセールスである著者川田さんのお客さんには芸能人の方も多く、成功されて長くその地位をkeepしている人は例外なく謙虚で細やかな気遣いができる方だそうです。
確か例として女優の菅野美穂さんのことが書いてあったと記憶しているのですが、出演者だけでなく、現場スタッフひとりひとりに対しても菅野さんは挨拶を欠かさない方だというのが書いてありました。
頂点に行くのは案外タイミングや運で行けたりしますが、有頂天まで行っちゃうとろくな事はありません。

They also realize that there are others out there who can do what they do. So instead of bragging about their achievements, they stay humble.

brag(自慢こぐ)んじゃなくて、しっかりと手助けしてくれた人に感謝の気持ちを持ち、いつも謙虚でね!

10. Master throttle control

ハンドルから手を離すな

Winners know when to wait and when to act.

これって実はとても難しいですよね。でもトップエリートたるもの、獲物を襲うライオンのように待つときはその存在が消えるくらい静止し、やるときは音速の勢いで行かなければいけません。

images

11. Prepare for contingencies

最悪に備えよ

プランAがこけたら、プランBと次から次へと打てる手を持っておけと。

Good preparation helps you recover quickly when things go wrong.

すぐに立ち上がれるようにしておかないとダメってことですね。

12. Be a team player

チームプレイヤーであれ

優れたリーダーには優れたチームがいます。そのチームが一枚岩となって物事に取り組むと,
凄まじい相乗効果を生み出すわけですね。Appleのジョブズのようにスーパーブリリアントなチームを率いて世界を変えた人もいます。

Working in a solid team will multiply your effectiveness.

13. Stack the odds in your favor

自分にとって有利な状況を積み上げていけ

最後は運に関するtips。成功者になるためスキルを磨き続けるのは当たり前のことですが、それだけではまだ足りません。

Though they work hard to improve their skills, winners know that luck still plays a role.

運を味方につけてこそスーパーエリート!
例えば、

Sometimes it means waiting until the time is right before taking action. Sometimes it means building a support system. Whatever it is, you need to learn how to maximize your chances.

いい運気の風が吹いてくるのを待ったり、脇を固めて行ったり、なんでもいいから、チャンスを最大限にする方法を身につけよとあります。
フーッやっと13個終わった。
ということで楽しんでいただけましたでしょうか。m(_ _)m
それでは今日はこのへんで。


このエントリーをはてなブックマークに追加

Twitterボタン

関連記事はこちら

-English, reading
-, ,

Copyright© 英語×Mac≒時々Monetize , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER4.